16.10.09

La Revolución Electronica / W. Burroughs




La Revolución Electrónica, escrita por William S. Burroughs en 1970, es traducida por primera vez por la editorial argentina Caja Negra, con traducción de Mariano Dupont y con prologo de Carlos Gamero.

“Liberar al virus contenido en la palabra podría ser más peligroso que liberar la energía del átomo. Porque todo el odio todo el dolor todo el miedo toda la lujuria están contenidos en la palabra.”

La publicación saldrá a fin de mes y entre el 22 y el 31 de Octubre se llevaran a cabo en Argentina las Jornadas William Burroughs.

Según Carlos Gamero: “La Revolución Electrónica” no es otra cosa, finalmente, que un manual de instrucciones para guerrilleros urbanos, una versión tecno de La guerra de guerrillas de Ernesto Guevara. En parte, también, para delimitar mejor fronteras temporales: si La guerra de guerrillas resulta, leído desde nuestro presente, un texto nostálgico, que mira menos al futuro que al pasado (una suerte de pastoril armada, digamos), su contraparte burroughsiana se revela, hoy, como un texto profético, en el cual la instrucción de utilizar la tecnología en contra de sus detentadores, toscamente esbozada en 1970 a través de la figura de un ejército de jóvenes invisibles ocultando grabadores bajo sus sacos, se cumple cabalmente en la actualidad, cuando jóvenes análogos, dotados de instrumentos mucho más sofisticados, vuelven sus computadoras y teléfonos celulares contra los poderes del Estado…
…Burroughs compartió con sus compatriotas-compañeros de ruta de los ‘50 y los ‘60 el ideal a veces algo vago, por demasiado vasto, de la liberación, entendido no como liberación nacional (ellos eran el imperio, al fin y al cabo) sino personal, o a veces grupal (mujeres, negros, homosexuales): la lucha era contra el “sistema” (denominación omniabarcadora, pero no por ello menos real, que incluye al Estado, al aparato educativo, a los medios masivos y al mercado). Novelas como El almuerzo desnudo y Nova Express proponen la metáfora de la adicción como figura de toda forma de control: en ellas entendemos que vivimos en un mundo de adictos, donde los poderes del Estado y el mercado nos dominan mediante la adicción a las drogas, al dinero, al poder, al consumo, al sexo y a la palabra.


Yo he leído dos obras de Burroughs, “El Almuerzo Desnudo” y “Expresso Nova”, en los cuales utiliza la técnica del cup-up o técnica del recorte, la cual consiste en cortar textos propios o de otros y volverlos a juntar de manera aleatoria para generar nuevos textos con nuevos sentidos.
Los dos libros me atrajeron mucho, algunos amigos me comentan que son difíciles de leerlos pero a mi me parecieron atrayentes, adictivos, la forma de escribir, de crear un nuevo lenguaje que personalmente me llevaban a ver imágenes en las frases, ir de un lugar a otro como si estuviera bajo los efectos de algún psicotrópico, los libros tienen una continuidad sin llegar a una linealidad, era como si llegaran todas las imágenes a la vez.
Luego si biografía también me pareció interesante, se volvió un icono para los beatniks cuando
Kerouac escribió sobre el en su libro: “On the Road” ( En el camino), en el cual Kerouac describe cómo fue su encuentro con Burroughs, drogándose todo el dia, dejando la literatura de lado hasta el día en que de una alucinada total mata a su esposa dándole un disparo en la frente creyéndose el Guillermo Tell y su esposa su hija con una manzana en la cabeza, luego de eso dejo las drogas (las cuales las había probado todas) y retomo la literatura escribiendo las obras anteriormente mencionadas.


Recomiendo leer estos libros y espero leer pronto la traducción de “La Revolución Electrónica”

No hay comentarios.:

Publicar un comentario